Hôm nay, các đồng nghiệp của tôi trong nhóm 50 nhà báo quốc tế nhận được tin mừng. Cuối cùng sau 3 tuần im hơi lặng tiếng kể từ trận động đất tàn phá Haiti, anh bạn Dieudone Saincy của chúng tôi đã gửi cho tất cả mọi người một email chung, khẳng định rằng anh vẫn bình an.
Dieudone viết:
"Hi Everybody
Thank you so much because all of you thinking about me. I am still alive... Ali coming soon to Haiti. He called me and i talk to him.
Thank so much... in the name of my people.
Dieudonne Saincy"
Xin chào mọi người,
Vô cùng cảm ơn vì tất cả các bạn đã nghĩ đến tôi. Tôi vẫn còn sống... Ali sắp đến Haiti. Anh ấy đã gọi cho tôi và tôi nói chuyện với anh ấy.
Cảm ơn rất nhiều... thay mặt nhân dân của tôi.
Dieudone Saincy.
Người có tên Ali được Dieudone nhắc tới trong bức thư là Ali Barada, phóng viên cao cấp của nhật báo An-Nahar (Lebanon), hiện đang thường trú tại New York (Mỹ). Anh là một trong những người rốt ráo nhất trong cuộc săn tìm tin tức về Dieudone.
Thực ra từ 6 hôm trước Ali đã báo: "Thở phào rồi các bạn ơi. Dieudone đã xuất hiện. Thoạt tiên thì tôi nói chuyện với anh ấy qua MSN, sau đó qua điện thoại. Anh ấy rất cảm động vì mọi người quan tâm đến anh ấy và nhân dân Haiti. Anh ấy có vẻ vẫn khỏe mạnh, nhưng có nói là cần thuốc, quần áo và lương thực. Tôi sẽ cố gắng giúp đỡ anh ấy thông qua kênh của LHQ hoặc Trung tâm Báo chí nước ngoài. Tuần tới, tôi sẽ đi Haiti"".
Nhưng chúng tôi vẫn chờ đợi chính Dieudone sẽ lên tiếng.
Ali đã liên hệ với các nơi cần thiết, song việc gửi đồ tiếp tế cho một người cụ thể ở Haiti là vô cùng khó khăn. Ở đó, ai cũng cần được tiếp tế, chứ không chỉ mình Dieudone. Khá nhiều người muốn gửi tiền qua tài khoản cho Dieudone, nhưng tại Haiti bây giờ thì có tiền cũng không dễ mua những thứ cần thiết.
Ali đã bay đến Santo Domingo (thủ đô của CH Dominica láng giềng) đêm 30.1, từ đó anh đến Port-au-Prince bằng đường bộ trong ngày chủ nhật. Chúng tôi chờ thông tin từ Ali xem có thể giúp đỡ Dieudone được phần nào hay không.
Điều quan trọng nhất là Dieudone vẫn sống. Hy vọng anh sẽ sớm vượt được qua giai đoạn khó khăn này.
Dieudone viết:
"Hi Everybody
Thank you so much because all of you thinking about me. I am still alive... Ali coming soon to Haiti. He called me and i talk to him.
Thank so much... in the name of my people.
Dieudonne Saincy"
Xin chào mọi người,
Vô cùng cảm ơn vì tất cả các bạn đã nghĩ đến tôi. Tôi vẫn còn sống... Ali sắp đến Haiti. Anh ấy đã gọi cho tôi và tôi nói chuyện với anh ấy.
Cảm ơn rất nhiều... thay mặt nhân dân của tôi.
Dieudone Saincy.
Người có tên Ali được Dieudone nhắc tới trong bức thư là Ali Barada, phóng viên cao cấp của nhật báo An-Nahar (Lebanon), hiện đang thường trú tại New York (Mỹ). Anh là một trong những người rốt ráo nhất trong cuộc săn tìm tin tức về Dieudone.
Thực ra từ 6 hôm trước Ali đã báo: "Thở phào rồi các bạn ơi. Dieudone đã xuất hiện. Thoạt tiên thì tôi nói chuyện với anh ấy qua MSN, sau đó qua điện thoại. Anh ấy rất cảm động vì mọi người quan tâm đến anh ấy và nhân dân Haiti. Anh ấy có vẻ vẫn khỏe mạnh, nhưng có nói là cần thuốc, quần áo và lương thực. Tôi sẽ cố gắng giúp đỡ anh ấy thông qua kênh của LHQ hoặc Trung tâm Báo chí nước ngoài. Tuần tới, tôi sẽ đi Haiti"".
Nhưng chúng tôi vẫn chờ đợi chính Dieudone sẽ lên tiếng.
Ali đã liên hệ với các nơi cần thiết, song việc gửi đồ tiếp tế cho một người cụ thể ở Haiti là vô cùng khó khăn. Ở đó, ai cũng cần được tiếp tế, chứ không chỉ mình Dieudone. Khá nhiều người muốn gửi tiền qua tài khoản cho Dieudone, nhưng tại Haiti bây giờ thì có tiền cũng không dễ mua những thứ cần thiết.
Ali đã bay đến Santo Domingo (thủ đô của CH Dominica láng giềng) đêm 30.1, từ đó anh đến Port-au-Prince bằng đường bộ trong ngày chủ nhật. Chúng tôi chờ thông tin từ Ali xem có thể giúp đỡ Dieudone được phần nào hay không.
Điều quan trọng nhất là Dieudone vẫn sống. Hy vọng anh sẽ sớm vượt được qua giai đoạn khó khăn này.
Entry trước:
CHỜ TIN BẠN TỪ VÙNG ĐỘNG ĐẤT
9 comments:
Thế là anh vui rồi nha. Chúc mừng anh ta đã thoát nạn. Vụ động đất ở Haiti này trong công ti em cũng quyên tiền nhân viên để giúp cho họ đó, ko kể tiền của ban quản trị cho là tính riêng. Nói chung mỗi lần ở đâu có thiên tai thì thành thông lệ mỗi người đều bỏ ra ít nhiều góp gió thành bão cho quỹ cứu trợ những người gặp nạn.
Muốn nói chúc mừng mà e không phải lúc này - vì chắc chắn Dieudone và người thân của anh vẫn còn vô cùng khó khăn để chống chọi với cuộc sống (cần thuốc, quần áo và lương thực). Dù sao cũng mừng cho anh vì thời điểm sống - chết đã qua. Cầu mong cuộc bình thường sớm trở lại với người dân Haiti.
Chúc mừng Dieudone và người thân của anh!
Cuộc sống là cái đáng quý nhất của đời người rồi. Thoát nạn này, dù còn nhiều vất vả khó khăn, nhưng bạn em vẫn là một người may mắn và hạnh phúc nhất!
Thế là thêm một tin tốt nữa trong quá nhiều tin xấu về Haiti. Mong rằng bạn anh và nhân dân của anh ấy vượt qua được thử thách cam go này.
Mừng cho anh và bạn của anh.
Định quay lại hỏi anh vụ này thì đã có tin vui, sống là vui rồi, mừng cho bạn của anh...
KHâm phục các bác gặp nhau có thời gian ngắn ngủi mà thân nhau ghê.
Tình bạn thật quan trọng trong cuộc sống.
Đôi khi nó giúp ta vượt qua được những khó khăn trong cuộc đời.
Chúc bạn sẽ có được nhiều người bạn tốt như thế.
Bạn xứng đáng được như vậy!
Cầu chúc cho bạn của bạn và những người ở trên đất nước của anh ấy sẽ nhanh chóng vượt qua được khó khăn này.
Và tôi tin với tình bạn của các bạn dành cho anh ấy. Anh ấy sẽ vượt qua được.
Đăng nhận xét