16/1/10

CHỜ TIN BẠN TỪ VÙNG ĐỘNG ĐẤT



Cuối tháng 10, đầu tháng 11.2008, 50 nhà báo quốc tế được Bộ Ngoại giao Mỹ mời đến Mỹ để đưa tin về cuộc bầu cử tổng thống. Chúng tôi gặp nhau ở Washington D.C, làm quen với nhau. 50 nhà báo từ hơn 40 nước, mỗi người đại diện cho một nền văn hóa, nhưng có một niềm đam mê chung là báo chí, rất nhanh chóng trở thành bạn bè.

Sau 4 ngày "định hướng" ở D.C, được nghe các nhà phân tích chính trị khá nổi tiếng của Mỹ, giới thiệu về cuộc bầu cử tổng thống 2008, chúng tôi được phân chia đến các tờ báo, tạp chí, đài phát thành, đài truyền hình ở khắp nước Mỹ, bắt đầu 10 ngày sống bầu cử, ăn bầu cử, ngủ bầu cử. Đó thật là một kỷ niệm khó phai.

Bầu cử xong, chúng tôi lại tụ tập về Washington để chia sẻ cảm xúc về cuộc bầu cử, cũng như kinh nghiệm nghề nghiệp thu hoạch được trong sự kiện chính trị vô cùng đặc biệt này. Tôi thân với nhóm các nhà báo nói tiếng Nga (bao gồm Nga, Ukraina, Kazakhstan, Việt Nam), các nhà báo nói tiếng Pháp (Pháp, Marocco, Algeria, Haiti) và các nhà báo ASEAN (Thái Lan, Indonesia, Malaysia, Đông Timor, Việt Nam), nhưng tiếp xúc và nói chuyện với tất cả mọi người.

Trong số 50 nhà báo trên có Dieudonne Saincy, phóng viên kiêm người dẫn chương trình của đài phát thanh Radio Metropole, ở thủ đô Port-au-Prince của Haiti. Anh có lẽ là người Haiti điển hình, có gương mặt khá giống vị Tổng thống bị lật đổ Jean-Bertrand Aristide. Dieudone ít nói, khá trầm tĩnh và chỉ xuất hiện vài ba lần trong số 242 tấm hình được post trên trang Facebook chung của cả nhóm (có tên là The International Lucky Journalists).

Chúng tôi vẫn duy trì liên lạc với nhau qua trang FB trên, cứ đến dịp Giáng sinh - Năm mới, cả nhóm lại gửi tới nhau những lời chúng mừng chân thành qua email. Nhưng thứ Ba ngày 12.1 vừa rồi, trong hộp thư của tôi đã xuất hiện email của Dedi Irawan, nhà báo có vóc dáng nhỏ bé và đôi mắt tròn sáng như một cậu học sinh trung học với tiêu đề lạ: Lời chia buồn sâu sắc tới Haiti. Bức thư rất ngắn: "Xin gửi lời chia buồn sau sắc tới Haiti, đặc biệt là bạn tôi Dieudone Saincy. Hy vọng anh vẫn an toàn."

Tôi quay sang Yahoo! News, thì được biết một trận động đất mạnh hơn 7 độ Richter vừa làm rung chuyển thủ đô Port-au-Prince của Haiti ngay trước bình minh, làm sập nhiều ngôi nhà và có thể cướp đi sinh mạng của hàng vạn người.


Sau đó, lần lượt những email của những thành viên khác trong nhóm xuất hiện trong hộp thư của tôi.

Biljana từ Macedonia viết: "Sáng nay mọi ý nghĩ của tôi đều ở bên Dieudone và đồng bào của anh. Bạn thân yêu, tôi hy vọng, không có chuyện gì xảy ra với bạn. Hãy lên tiếng khi nhận được bức thư này, và hãy nói nếu bạn cần sự giúp đỡ của chúng tôi.

Jeff Leung từ Trung Quốc viết: "Tôi sẽ sang Haiti để tường thuật hậu quả vụ động đất này. Có bạn nào định đi không? Nếu có thì hãy liên lạc với tôi. Chúng ta sẽ giúp Dieudone ở chính thành phố của anh ấy".

Mourad Teyeb từ Tunisia viết: "Anh Dieudone, tôi đang ở bên cạnh anh. Hãy cho chúng tôi biết rằng anh và người thân của anh vẫn bình an vô sự".

Ali Abaday từ Thổ Nhĩ Kỳ viết: "Bạn Dieudone thân mến. Hy vọng mọi điều tốt đẹp với anh và gia đình anh. Hãy cho tôi biết có thể giúp gì được bạn?"

Gulnara Mukhanova từ Kazakhstan viết: "Tôi cũng hy vọng Dieudone và gia đình anh ấy an toàn. Hãy bảo trọng, Dieudone!"

Ediad Wannous từ Syria viết: "Chúng tôi nóng lòng chờ tin của anh, Dieudone".



Zoya Mezzawi từ Lebanon viết: "Thượng đế che chở cho anh. Tôi vẫn còn giữ một tấm hình rất đẹp của anh chụp tại Mỹ. Tôi đang giữ nó trong tay và từ trái tim mình, tôi mong được gặp lại anh với nụ cười rạng rỡ như trong tấm hình này."

Mario Cerna từ Honduras viết: "Dieudone, Chúa sẽ cứu vớt đất nước anh."

Brikenda Rexhepi từ Kosovo viết: "Chúng tôi đang cầu nguyện cho anh và cho Haiti".



Mohammed Ma'aita từ Jordan viết: "Dieudonne thân mến. Tôi hy vọng anh sẽ nhận được bức thư này cũng như hy vọng anh sẽ vượt qua được bối cảnh này. Chúng tôi chia sẻ với anh nỗi buồn về sự mất mát (có thể) của bạn bè và người thân. Cầu mong họ được an nghỉ. Chúa sẽ hàn gắn những vết thương hôm nay".

Charles Odongtho từ Uganda viết: "Dieudonne, trái tim tôi rỉ máu khi hay tin về những hậu quả đau buồn mà vụ động đất gây ra. Ngồi xem tin thời sự quốc tế qua TV, tôi không cầm được nước mắt khi nhìn thấy những gì mà anh chị em, người thân và đồng bào của anh đang phải chịu đựng. Mong anh biết rằng Chúa đang che chở cho họ. Đất nước anh lẽ ra không phải gánh chịu thảm họa này sau trận đói vừa qua.

Các bạn đồng nghiệp, chúng ta hãy cùng cầu chúc cho nhân dân Haiti và hy vọng chính quyền nước này nhanh chóng tìm được giải pháp xử lý thảm họa".

Jeremias Langa từ Mozambique viết: "Anh Dieudonneh, tôi là Jeremiah đây. Cùng với mọi người, tôi đang cầu nguyện cho anh và nhân dân Haiti. Chúa ban phước lành cho Haiti".

Alexander Artemyev từ Nga viết: "Các bạn ơi, đây là danh sách các tổ chức nhân đạo đang cứu nạn tại Haiti: - http://www.cnn.com/SPECIALS/2007/impact/

Chúng ta có thể đóng góp vào các nỗ lực của cộng đồng quốc tế qua Quỹ "International Response Fund" của Tổ chức Chữ thập Đỏ Hoa Kỳ http://american.redcross.org/site/PageServer?pagename=ntld_main"


Còn nhiều nữa những bức thư chia sẻ của các bạn đồng nghiệp khác. Nhưng cho đến hôm nay, chúng tôi vẫn chưa nhận được hồi âm từ Dieudone. Trong đống đổ nát ở Haiti chắc không thể kết nối được với Internet. Dẫu chưa có tin, nhưng chúng tôi vẫn hy vọng Dieudone bình an vô sự.

Cầu mong đất nước này có đủ nghị lực để vượt qua những khó khăn hôm nay.

Ảnh: 1. Dieudone tại Washington D.C. tháng 10.2008; 2. Hàng vạn người Haiti bị mất nhà ở.

THAM KHẢO
NHỮNG CÂU CHUYỆN LÀM TIM BẠN TAN NÁT
Nguồn: Blog VuPundit


14 comments:

marcus nói...

:((

Hy vọng Dieudone bình an. Internet khó lắm, vì đến cả điện thoại còn khó nữa.
Cảm ơn anh đã chia sẻ. Em vừa đóng góp mức vừa sức mình cho Chữ Thập Đỏ để cứu nạn ở Haiti.

Titi on lúc 17:58 16 tháng 1, 2010 nói...

Em nghe nói thảm họa tại Haiti lần này lớn ngang sóng thần ở Indonesia năm nào. Thật kinh khủng! Cầu mong sớm nhận đc tin từ bạn anh.

Mai nói...

Sau trận động đất Port-au-Prince, Haiti đã gần như bị cách ly với thế giới bên ngoài. Các chuyến bay bị hủy. Tàu thuyền đến cảng phải quay ra, đường xá cũng không đi lại được. Việc cứu trợ rất khó khăn. Cùng trên một hòn đảo Port-au-Prince thì thế nhưng Santo Domingo - Dominican Rep. thì không bị ảnh hưởng nên bọn mình hướng các đội cứu trợ tới điểm đến này. Nhưng dù vậy, cái đích của họ vẫn còn rất xa.
Trước khi động đất xảy ra, chỉ 1/3 dân số Haiti có nguồn nước sạch. Nay, nước sạch lại càng là vấn đề nan giải.
Hy vọng...

Lana on lúc 18:06 16 tháng 1, 2010 nói...

Với những con số mất mát của thảm họa ở Haiti thì đúng là chỉ còn biết cầu nguyện cho Dieudone, người thân của anh, và những người Haiti khác vượt qua được những ngày khủng khiếp này.

lvu on lúc 21:16 16 tháng 1, 2010 nói...

Wishing him the best.

Mai nói...

Chỉ với một cái tên cụ thể, hy vọng mong mỏi hình như cũng cụ thể hơn... không biết cả nhà có thấy thế như mình ko nhỉ?

Tóc Dài on lúc 00:39 17 tháng 1, 2010 nói...

Cầu bình yên cho Dieudone và gia đình anh ấy .

Thuy Dam Minh on lúc 20:29 17 tháng 1, 2010 nói...

Hơn ai hết, anh thấu hiểu cái nghèo mà gặp hoạn nạn thì khổ đến đâu!

Unknown on lúc 10:09 18 tháng 1, 2010 nói...

Em bất ngờ vì thấy tin Haiti được đưa trước tin VN trên VTV1 tối hôm nọ - rồi định vị Haiti ở đâu, ngày hôm sau vào Net rõ hơn về thảm họa, con số thương vong,
Trưa qua, TV5 phát đi hình ảnh một chú bé Haiti ánh mắt tròn xoe, can đảm, chưa hết bàng hoàng sau khi được đội cứu hộ đưa ra khỏi đống đổ nát, mọi người xung quanh ôm lấy em bé, hôn má em mà nước mắt lã chã, còn chú bé may mắn ánh mắt vẫn còn kinh ngạc có thể chưa hiểu hết tình hình,

Unknown on lúc 10:12 18 tháng 1, 2010 nói...

Vừa mừng vừa tủi cho chú bé Haiti đó, chú bé đáng yêu quá, mọi người à

Unknown on lúc 10:26 18 tháng 1, 2010 nói...

Cầu mong mọi điều tốt đ5p sẽ đến với Haiti và bạn của anh. Thương tâm quá

Tunpe on lúc 16:50 18 tháng 1, 2010 nói...

Em biết blog của anh khi được bạn cho đường link về truờng hợp cháu bé Nga đi tìm cha Việt.
Anh nhận được tin gì về bạn anh chưa vậy? Mong mọi điều tốt lành sẽ đến với anh ấy.

Nặc danh nói...

Cầu chúc người bạn của anh VMC được sống sót sau trận thiên tai khủng khiếp nầy ,tuy là có rất nhiều nước đang diện trợ ,nhưng cảnh sinh hoạt sau thiên tai thật sự là thảm cảnh trần giang.

khảiCa

VMC on lúc 09:47 21 tháng 1, 2010 nói...

@All: Cám ơn các bạn nhé. Gulnara, nữ đồng nghiệp Kazakhstan nêu sáng kiến gọi điện thẳng cho anh ấy. Song hệ thống viễn thông của nước này bị tàn phá, nên đến giờ chúng tôi vẫn chưa có tin tức về Dieudone.

Đăng nhận xét

 

VMC Copyright © 2009 | Power by Blogger | Template redesigned by Lý Minh Triết