31/08/2009

NO DRAMA!



"Looking for no drama woman for possable LTR, i am 32 divorced no kids. Try to live life to the fullest everyday. When not at work usally racing, everyone welcom, age, race, size, don't matter. Just tired of playing games. So if you know what you want in life, let's me know".

Đấy là một message muốn tìm đối tượng cho một mối quan hệ lâu dài của một người đàn ông 32 tuổi, đã từng li dị một lần. Cái gì anh này cũng chấp nhận, trừ một chuyện là "drama".

Thế nào là "no drama"?

Tức là những phụ nữ không bi kịch hoá cuộc sống của họ, người yêu của họ và những người thân cũng như bạn bè và đồng nghiệp sống quanh họ. Đó là những phụ nữ biết "take it easy", biến chuyện to thành chuyện nhỏ. Đó là những phụ nữ mà tiếng Việt gọi là "biết điều".

Phụ nữ Việt Nam thường rất chịu thương chịu khó, biết hy sinh cho chồng con, nhưng những số người có tính cách "no drama" hình như lại rất ít. Lúc nào cũng phải nghĩ ra điều gì đó làm phức tạp hoá tình hình, quan trọng hoá vấn đề và làm cho mọi việc rối tung lên. Dường như nếu không "thử thách" người thân, không làm cho họ điên cái đầu thì không chịu được.

Kết cục là những người đàn ông cứ lặng lẽ rời xa... Đến lúc đó lại than thân trách phận, chê đàn ông phụ bạc.

Nếu biết "no drama" ngay từ đầu thì tốt biết bao...

(Trích tâm sự của một anh bạn qua điện thoại tối nay)

14 comments:

Minh Triết on 00:51 1 tháng 9, 2009 nói...

em khoái dùng chữ "lằng nhằng" hơn anh... ghét nhất kiểu lằng nhằng và không phải chỉ phụ nữ mới có :)

aristotle on 03:17 1 tháng 9, 2009 nói...

Bác nói thế kẻo lại bị quy vào tội sexism. Đàn ông cũng drama chả kém gì đàn bà đâu bác.

Polka Dots on 08:17 1 tháng 9, 2009 nói...

Bi kịch của đàn bà là cái tật khóai lý tưởng hóa người đàn ông của mình.

Bi kịch của đàn ông là cái tật hám của lạ.

Túm lại, bi kịch của đàn nào thì cũng rất ư là bi kịch.

LU on 09:22 1 tháng 9, 2009 nói...

Haizzz...sao toàn là mí ông cơm-măng thế này? để em mở hàng cho giống cái té vào ha, topic này hơi bị hot :D

Em còn đang ế vì lo kiếm tiền cưới chồng nên cần phải học hỏi. Uhm, sau này em mà cưới được chồng ròi, em nghe lời anh em ko lằng nhằng chồng em đâu nhá.

Cưới chồng dìa là để cưng mừ. Em sẽ ko lắm mồm mí chồng của em đâu (ngu gì hắn bỏ em sao) :D
Có ngứa miệng thì em vào công ti nhằng nhì mí tên lính của em, cho bọn hắn chết (bọn hắn ngoan hơn chồng vì ko dám bỏ em, bỏ em là bị ăn tiền thất nghiệp, vợ bọn hắn đá cho ra đường nằm í) :D

Cưới chồng về em sẽ cưng chồng em lắm lắm. Em sẽ đi cày nuôi cha con nhà hắn no nê. Chồng em ko cần mần gì cả, chỉ ở nhà chơi mí con thôi. Em sẽ tần tảo, tằn tiện để chồng em có thể:

Ngày thời giặt giủ nấu cơm
Đêm thời nhỏ nhẹ bẩm bà con đơiii...

chồng em thật là sướng! :D

ANH on 09:40 1 tháng 9, 2009 nói...

Em không cầu kỳ với cụm từ no drama, nhưng cũng thấy mệt bởi không ít đàn ông không biết take it easy, biến chuyện to thành chuyện nhỏ

Titi on 11:09 1 tháng 9, 2009 nói...

Ha ha... There's a man told it to women finally :-P
By the way, give me that cute man's number pls?

Vân Lam on 18:38 1 tháng 9, 2009 nói...

Kekeke!
Đàn chị nói hết roài. Em đứng đây cười to cho đã đại K ui! :))

Lana nói...

"No Drama" rất hay và rất đúng, nhưng Lana cảm thấy tác giả hơi có xu hướng sexism. Tại sao lại chỉ phụ nữ là hay 'take thing complicated' (làm rắc rối vấn đề)? Lana luôn nghĩ nếu ai cũng biết 'take thing easy' thì c/s sẽ nhẹ nhàng đi biết bao.

Lana đồng ý phần đông phụ nữ thường hay làm rắc rối cho chính mình và cho người xung quanh. Ngược lại, những người sợ rắc rối cũng chính là tự mình rắc rối, không 'dám' coi nhẹ chuyện, take it easy. Lana dám chắc trong số đông này không ít đàn ông.

Ví như ông GS "Nhà khoa học hàng đầu", vì sao ông ấy không thể nhận lại con mình - đứa trẻ dù sao cũng đã hiện diện trên đời? Ở đây ông là nhân vật chính. Nếu ông biết take thing easy, đừng quá "sợ" phải đánh đổi những cái ông đang có để sống đúng với lương tâm người cha hơn, thì câu chuyện đã khác. Cái thiện và lòng nhân hậu dù sao cũng thuyết phục xung quanh hơn những thứ phù hoa khác.

Ai thì cũng vậy thôi, 'No Drama' thì sẽ thảnh thơi hơn, thư thái hơn, thiện, và nhân bản hơn.

Chi_bao ^_^ on 23:36 1 tháng 9, 2009 nói...

Đàn ông hay tưởng bở, đàn bà hay tưởng tưởng ;)

Mèo điệu on 13:21 2 tháng 9, 2009 nói...

nói chung là hai nửa thế giới ko ngừng ca thán lẫn nhau dù họ rất cần nhau. nói chung là em thấy ông bạn anh ở trên đây cũng đang không take it easy chút nào, ông í cũng đang tự làm ông í đau đầu. hờ hờ.


thik cmt của bạn Polka Dots :D

Mèo điệu on 13:29 2 tháng 9, 2009 nói...

nói chung là em thấy nguoi ta không ngừng đòi hỏi lẫn nhau thay vì biết ơn nhau. không ngừng chỉ trích nhau thay vì đem niềm vui lại cho nhau. ôi, thật là phức tạp. ngay cả cái ông đang tìm "đối tác" trên kia cũng thế, ông ý đang drama còn gì :D

Nặc danh nói...

(NLVD) - Em tuong la: Cái gì anh này cũng chấp nhận, trừ một chuyện là "drama" chu a?
Co le anh nay nen doc quyen "Man are from Mars; woman are from Venus" thi se take it easy hon chut chang? Phu nu can nhat la su chia se thoi ma.
Sorry vi em khong viet tieng Viet co dau duoc.

VMC on 09:28 3 tháng 9, 2009 nói...

VLVD: Ái chà, dọn vườn tinh ghê.

Nặc danh nói...

Dưng mờ viết sai tên iem òi.

Đăng nhận xét

 

VMC Copyright © 2009 | Power by Blogger | Template redesigned by Lý Minh Triết